说日语作文7篇

时间:2023-06-27 作者:couple 作文大全

只有在生活中细心观察,我们才能积累更多的作文素材,大家在写作文时一定要多加思考才行哦,以下是写文书吧小编精心为您推荐的说日语作文7篇,供大家参考。

说日语作文7篇

说日语作文篇1

青空は白云の家、森は鸟の家、小川は鱼の家、海は贝の家……人々は美しいものを眺め,風景は美しいが,花の天の宝の福清は私の故郷である。

私の故郷の风景は美しい、きれいな小川があり、川には绿の草が生えていた。透明な绿のガラスの外に、天然のじゅうたんを敷いたような、川の中には音楽の噴水も取り付けられていた。その水は音楽に合わせて踊る。しばらくして高いので、しばらくは低い。しばらくして、すぐに、ゆっくりと、とてもゆっくりしていた!夜になって,ゆったりとした道路に,大小の自動車が,行き来していると,川がひっきりなしに続く。

私の故郷の福清にはまだ多くの特産物がある!またおいしそうなビワと、甘くて澄んだ梨の子が、甘くて緑のスイカと丸い、甘い竜の目をしていて、私は丸い、甘い竜の目が大好きです。

??なたが福清に来たら、お客さんの福清人は、一番おいしいお土产をお届けします。

??の日の色は次第に二つになり、近くの草花も见えない时に、空に一灯の光が光っているのが见える」と话した。その夜の空中がふわりと浮かんできた蛍は。彼らはまるで小さな提灯を飛んでいるだけで,とてもきれいだった。

??なたたちは私の故郷の美しさが美しいと言っているのですか?私の故郷——福清!

说日语作文篇2

日语作文写作方法

1. 主语和谓语要尽量靠近。

如果在主语和谓语之间加入很多修饰词的话,那么句子的意思就很难理解了。

×悪い例

当時中学生だった彼はこけら落しの市民会館で開かれたコンサートでショパンの「雨だれ」を弾いた。

○よい例

??けら落しの市民会館で開かれたコンサートで、当時中学生だった彼はショパンの「雨だれ」を弾いた。

2. 文章的开头使用短的句子比较好。

如果开头的句子太长的话,会显得很不干脆利落,这样也无法引起读者的兴趣。比较短小简洁的句子更能有效的激起读者的兴趣。

×悪い例

吾輩は名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見当がつかない猫である。 ○よい例

吾輩は猫である。名前はまだない。

??こで生まれたか頓と見当がつかぬ。

(夏目漱石『吾輩は猫である』より)

3. 禁重复题目

尽量不要在文章的开头使用和题目相同的句子。因为这样不会让读者有惊喜的感觉。而且重复相同的话简直是在浪费空间。为了能给人以强烈的冲击,开头非常的重要。还是尽量使用与题目不同的语言来开始吧。

但是,只有在2中所引用的夏目漱石的《我是猫》算是例外中的例外。

4. 修饰词要放在被修饰词的附近。

要时常意识到修饰词和被修饰词之间的关系。

×悪い例

決して私はそのような立派な人間ではありません。+

○よい例

私は決してそのような立派な人間ではありません。

5. 长的修饰词要放在前面。

修饰词有长有短的时候,长的修饰词要放在前面,短的修饰词要放在后面。这是因为如果把短的修饰词放在前面,而在中间插入长长的修饰词的话,读者在阅读的过程中,有可能会忘掉最开始的短的修饰词。由于短的修饰词原本给人的印象就比较薄弱,所以有必要尽量将其放在被修饰词的附近。此外,这样一来文章的结构也会变得比较紧凑。

×悪い例

真紅のまさに花の女王とよぶにふさわしいバラの花

○よい例

??さに花の女王とよぶにふさわしい、真紅のバラの花

6. 先写结论。

特别是在商务文书和论文当中,原则上都要先写结论,然后再来写明原因和论据。如果不看到最后就不明所以、让人一头雾水的文章,仅仅因为这一点就会失色了。即使是在口头报告的时候,老练的商务人士也会采用形同的做法。 ×悪い例

a社から、取引開始の申し出があり業歴が60年と長く最近の業績も無難に推移しているものの、最近取引銀行の顔ぶれが頻繁に変わっているので謝絶したいと思います。

○よい例

a社から、取引開始の申し出がありましたが、謝絶したいと思います。業歴が60年と長く最近の業績も無難に推移しているものの、最近取引銀行の顔ぶれが頻繁に変わっているからです。

7. “标题”要做到让读者一看就明白文章的内容和结论。

特别是在商务场景中,为了避免浪费时间,需要采用简洁明了的'文书格式。努力做到让人仅仅看“标题”就能了解文书的内容和结论是必要的。 如果要给6的例句加上一个题目,要怎样的题目才好呢?

×悪い例

a社との取引開始の件

○よい例

a社からの取引開始の申し出を謝絶する件

即使是没有标题的文章,不好好看上一大段就不明主题的文章是不行的。要么在开头的部分,反正是尽量要注意在比较靠前的部分明言想表达的意思。↓

8. “の”的连续使用不能超过3次。

使用了打字机的校正功能之后,经常会被批评“の”使用得太多,这样看起来很麻烦,显得冗长乏味。好好考虑一下是否能替换成其他的词语呢。 ×悪い例

株式の上場の条件の一つは、~。

○よい例

株式上場の条件の一つは、~。

9. 困难的“ですます”文体。

我们有时候会烦恼于该在句子结尾使用“だである”文体还是“ですます”文体。“ですます”文体会给人一种柔和且郑重的感觉,另一方面,也伴有生硬的感受。而且还带有易受情绪影响的倾向,因此可以说并不适合逻辑性比较强的文章。其作为文章文体的历史也尚浅,可以说是尚未完成的文体吧。 这样说来,“だである”文体的话倒是没问题,但是同样的情况换成“ですます”文体的话,烦恼着句子的结尾的要怎么办的时候也不少。比如,像“彼女は美しい”这个句子,如果换成“彼女は美しいです”的话,这在语法上是错误的。因为“です”前面应该是像名词或代名词这样无活用的体言。这种情况下,在中间加上“の”的话,即变成“彼女は美しいのです”,这样就正确了。但是,“彼女は美しい”,“彼女は美しいのです”这两个句子的语感有很大的不同。因此,如果用“ですます”文体来写文章的话,可以说其表达受到相当大的限制,这可是一大难点。

10. 不连续使用“である”“ のである”。

当读了大学教授或评论家写的书之后,觉得大多数句子结尾都是“である”和“のである”。如果你的手边有这类的书的话,请翻开看一下。非常有趣的,你会发现里边的“である”和“のである”就像是连珠炮似的。像这种情况,如果是在表达强烈判断的时候,偶尔使用倒是无妨,不过如果使用过度,会给人一种盛气凌人的感觉,并让人生厌。

即使去掉这些东西,文章的意思也不会有所改变,所以在使用的时候还是有所节制比较好。

○悪い例

?自分は国語力がなく、読解力が人並以下ではないかと愕然とすることがあるのである。慄然といってもいい。文章を読み始めてから数十行にして途方に暮れ進めず戻れず迷い子になった気分になるのである。そして『俺は国語力がないのかもしれない』『論理的に解きほぐしていく能力に欠けているのかもしれない』と、自虐的に思ってしまうのである」

○よい例

?自分は国語力がなく、読解力が人並以下ではないかと愕然とすることがある。慄然といってもいい。文章を読み始めてから数十行にして途方に暮れ進めず戻れず迷い子になった気分になってしまう。そして『俺は国語力がないのかもしれない』『論理的に解きほぐしていく能力に欠けているのかもしれない』と、自虐的に思ってしまうのだ」

11. 不要连着说“思う”“ 思います”。

如果连续不断的使用这个词语的话,听起来觉得你没有自信,给人一种软弱的姿态。反而会暴露出你的无责任感以及献媚无礼的性格。特别是在小论文和读书笔记中,前提是要求以自己的想法和意见来写作,因此在这些文章中使用“思う”“ 思います”的话,相当于是形成了双重的表现,给人一种厌恶感。还有一点要大家注意,在小论文的最后决不能使用类似“~ではなかろうか”这种以疑问的“か”结尾的句式。这是因为如果在文章最后使用暧昧的词语来结束的话,那么在前面三番五次卖力强调的东西可能会化为乌有。最后要果断的强调论点。 带有自信,使用断定式的表达方法能使文章更加紧凑。

12. 不要将“より”和“から”混为一谈。

到处都可以看到将“より”作为“から”的意思来使用的例子。 “より”用于表示比较的情况,而表示起点就要使用“から”。 ×悪い例

a社より、当社と取引するという電話がありました。

○よい例

a社から、当社と取引するという電話がありました。

13. 正确使用尊敬语和谦让语。

误用尊敬语和谦让语,不仅对对方是失礼的事情,更会让人怀疑你的智力。 ×悪い例

①名物の桃をお送りします。どうぞ、お早めにいただいてください。 ②渡辺先生はあなたのお父上の教え子だと申されました。

③何かご質問がございましたら担当の者にうかがってください。 ④私の父親に、是非一度お目にかかっていただきたいと存じます。 ⑤会長が、参られました。

○よい例

①名物の桃をお送りします。どうぞ、お早めにお召し上がりください。 ②渡辺先生はあなたのお父上の教え子だとおっしゃいました。 ③何かご質問がございましたら担当の者にお尋ねください。

④私の父親に、是非一度お会いになっていただきたいと存じます。 ⑤会長がお見えになりました。

另外,诸如“お召し上がりになられる”、“ お見えになられる”之类的使用双重敬语的话,反而会给人一种卑躬屈膝的感觉,应该要注意一下。

14. 要留出时间来进行推敲。

自己写的文章,如果放个几天再来看的话会有一种非常奇怪的感觉。这在刚写完之后立刻读并不会感觉到。推敲文章最好是间隔一段时间来进行,效果会更好。此外,大声将文章读出来也不失为一种有效的方法。

?推敲的要点〉

① 是否很好的表达了主题。

② 分段是否恰当。

③ 主谓关系,修饰与被修饰之间的关系是否恰当。

④ 句子之间的接续关系是否恰当。

⑤ 送假名和假名的使用有无错误,是否有错别字,漏字之类的。 ⑥ 有无累赘的句子。

15. 在商务文书中,将“株式会社”简写为“(株)”是失礼的行为。

“(株)”是 缩略,因此用在给对方的文书中是相当失礼的事情。由于平常都是这么用的,所以有可能一不小心就写成“(株)” 了,这可得注意。

16. 避免出现“~が~が”之类的表达方式。

“~が~が”这种表达方式读起来很麻烦,也会使文章内容变得难懂。 ×悪い例

??の料理には私が好きな食材がたくさん使われている。

○よい例

??の料理には私の好きな食材がたくさん使われている。

17. 相同事项的记录要保持连贯性。

如果没有连贯性,就会给人一种暧昧的感觉,让人觉得文章缺乏说服力。要注意相同事项的记录要保持连贯性。

×悪い例

○よい例

東京都や大阪府では、過密が問題になっています。

18. 不要将意思相同的词语重叠使用。

现将容易马虎弄错的表达方式列举如下。

×悪い例 ○よい例

①まだ未完成の建物 → 未完成の建物

②~にしかすぎない → ~にすぎない

③最もベストの → ベストの

④約1000人ほど → 約1000人/1000人ほど ⑤大別すると3つに分けられる → 大別すると3つになる ⑥あらかじめ予約する → 予約する

⑦途中で中断する → 中断する

⑧過大評価しすぎる → 過大評価する

⑨単に~だけ → 単に~/~だけ

19. “无ら的词语”在语法上是错误的。

将不带“ら”的“无ら词语”用在表示“可能”的时候,应该要和表示被动、自发、尊敬等的“られる”区别开来,这样思考应该更加合理。但是,在现阶段的书面语中“无ら词语”在语法上是错误的。

×悪い例

食べれる来れる起きれる見れる

○よい例

食べられる来られる起きられる見られる

除此之外,也千万不要使用类似“いまいち”和“やっぱし”等的俗语和口头语。

20. 不要过度使用“~を行う”的表达方法。

×悪い例

①検査を行う。

②発表を行う。

○よい例

①検査する。

②発表する

如果过度使用带有“~を行う”的表达方式的话,总让人有种腻烦感。

21. 使用浅显易懂的表达方式

为了让文章格调比较高雅和郑重,很多人都会使用大量的汉语词汇和文言。如果是论文或考试作文还可以理解,但是这种表达方式使用过度的话,只会给人一种生硬的感觉,这样的文章读起来很麻烦,也不容易让读者产生共鸣。此外,像是惯用句或是四字成语之类的,在文章中间或使用可以使文章结构更加紧凑,更有说服力,但是如果滥用也会有同样的弊端。使用浅显易懂的表达方式,在其中缀入格调高雅的言辞,这样的文章不是更加出色吗?

作家曾野绫子曾说过,“名篇都是浅显易懂的。难懂的文章就是烂文章”。那么要怎么样才能写出既浅显易懂又让人回味无穷的文章来呢?事实上,山本夏彦先生曾就此说过下面的话。

“如果读者阅读一篇文章太过流畅的话,忘得也会很快。有必要在某些地方放一些难懂的汉字,让读者顿一下”。然后,“句子在不断的修改删减润色之后,要在让人读不懂的咫尺之前止步,这样才是好的句子”。这还真的是很难呢。

22. 引用名句

说日语作文篇3

??にちは。_xと申しま。今年は23さい。出身地は_で。_大学を卒业る予定でございま。専门は国际経済贸易で。 大学に入学しから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。

??から、4年间に渡る大学の生活におい、私は真面目に専门知识を勉强させいただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。

??た、私の最大の优位としは、外国语がうまくしゃべれるというとでございま。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うとが出来ると确信しおりま。

??た、理论と実践を结びつけるとを重视させいただきま。休暇を利用し、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力向上させいただきました。

私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っおりま。苦しさを耐(た)え忍(しの)べま。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まく付き合うとができま。

今、私の唯一の足りないとろとし、今年卒业る新人でから、十分な勤务経験は身に着けません。

??、私は新しい知识を勉强るとが得意で、仕事に対し、高度な责任感を持っおりまので、仕事のために全力を尽くとが保证できま。でから、是非とのチャンスをいただきたけまようよろしくお愿い申し上げま。出来るだけ短い时间のうちにの仕事に适任し、会社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っおりま。

说日语作文篇4

今日はクリスマスのクリスマスイブで、西洋の祭りで、父は「私たちの大年齢三十分に当たる」と言っていた私は放課後に宿題を書き終えた後、ユ先生が教室で私たちに父の母にクリスマスプレゼントを用意したかどうかを思い出した。「昔のクリスマスはお父さんの母亲がプレゼントしてくれて、今日もびっくりしたい」と思っていました

最初は、何をプレゼントすればいいのか、と思った?しばらくして、「手作りのカードを2枚やろう」といい考えを持っていた私は第一枚のカードに书:i love you、mother !カード2枚で书:i love you、father !2枚のカードにレース、雪だるま、クリスマスツリーを描きます。よく絵を书いた后、私は突然「ドン」の足音を闻いて、私は慌てて慌てて、あわてて、あわてて、二枚のはがきを尻の下に押しつけて、これは「秘密の行动」であって、父の母に知られて、このように喜びを感じたのではないでしょうか!見てみると、母が水で足を洗うのを待って、母が足を洗うのを待って、私は思い切ってカードを出しました。父が明日着ている靴の中で、もう一枚は母が明日着ているヒールのハイヒールで、大きなサプライズを待っています!「特别」という赠り物を见た母亲は、「龙竜龙が大きくなって、プレゼントを届けてくれたんだ!」と嬉しそうに话していた初めてのdiyカードですが、绮丽ではありませんが、暖かい気持ちを込めています!「息子が初めてプレゼントしてくれて、大事にしておくべきだよ!」と、母は興奮して言ったそしてバッグの中から魔术のように、大きなクリスマスの靴下を私に渡して、靴下を开けてみると、わあ!いっぱいの袋を入れていて、全部私の大好きなもの、とても良かったです!私は興奮して母親の顔を何度も親にして、父親も朗らかに笑った。

今年のクリスマスは最も有意義なクリスマスでした。

说日语作文篇5

私は5rのrのクリスマス、私は、クリスマス当日の夜、クリスマスの靴下をベッドにかけて、あなたが寝ていると、クリスマスの老人があなたにプレゼントしてくれることを知っていました。

私は私がとてもいことをして、すぐ家にって父の母亲に闻いて、「i亲、今日はクリスマスで、サンタクロ`スは私にプレゼントを持ってきてくれる?」と闻きましたお母さんは笑って、「バカな子、どうして?それはただの物zで,すべてでたらめにでっち上げたものだ」と述べた私はとても怒って、「いいえ、あなたが嘘をついて、それは物zではありません。真gです」怒って泣き出した。

夜、私は仲间の言う通りにして、クリスマスの靴下をベッドにかけて、眠ってしまいました。

次の日、私は靴下の中に目を向けてみると、やっぱり一枚のプレゼントがあって、私はとても嬉しくて、リビングに座っているお父さんのお母さんにプレゼントしてみました。「ih、て」「これはサンタから送られてきた、それがリアルなんだ!」と、プレゼントを言いましたお父さんも笑って、「わあ!本当にサンタクロ`スがいます!いいよ!(笑)

??れから4年、私もクリスマスプレゼントが届いた。私は10rのときのクリスマスに、「サンタクロ`スはどんな子か」と思いました?いっそ,今彼がり物をして来たr,こっそり盗みしてしまった」とした

夜になって、私は早く家にると、2rgほどuって、「静かに」と声を上げて、少しだけ目を_けてみましたが、父の母の姿だけをて、彼らは私のために、ベッドの上にあるクリスマスの靴下にプレゼントしてくれたのをていました。急に起き上がり、父の母亲は何を言っているのか、妞蛄鳏筏胜ら、「i亲、ありがとう」と声をかけてきました

??リスマスにはサンタがいないし、クリスマスプレゼントもないけど、10rのrのクリスマスは、一番sしかったです。

说日语作文篇6

私はかつて何度も私に聞いて、生活は何を意味していますか?私も自分、人が生きている意味はいったい何ですか。

私が地に落ちるかもしれないから縁が切れたその刹那、それからこの問題を考えて。十数年、私はまだ答えが見つからない。小さい時、生活の意義は手の人形をいじり、聴いていて言って寝る前に親の物語は、日がたつにまで、産毛子ども時代、生活の意義はもうあれらの忘れられ、隅のおもちゃや童話になったかもしれない、家でやってお利口さんは、学校の中で良い学生で、せっかくの靑少年の時期、色あせたその身子どもの保護衣が、私は見つからない人生の意味。良い成績で、先生の親のほめられたことはよくできますか。それとも新しいおもちゃと童話の本を得ますか?すべてではない。

私はかつて信じて大人になってから私の行く道は光大道で、未来の私の輪郭ももっと明晰だが、事実はそうではない。時間の経つにつれて、人生の意味が見つかりました。そこで私は必死に探し、が狂ったように自分の位置が、結局、何もしない。私は過去に信仰のあれらのいわゆる人生信条、ゆっくり模索して、推敲することを始めてみた。急に自分の将来の価値を探して、今の自分を認定して、今の自分をしっかり作って。私は前の道は暗雲が立ち込め、まだ煙は広大で、私は未来への憧れを抱いていて、勇敢に恐れず進む。

??う何度も何度も自分に聞いて何が生活、人は生きている意味は何なのか、それはもともと道憎み方程式、答えはない。にもかかわらず、私たちは何度も何度も試み、計算しない乐此彼方。生きる意味だから。多分あなたが一生の時間で生きる意味を探しに行き、存在の証明の価値が、結局はやっと発見して、あなたを探している、実はすぐそばに。

生活を意味している無数の未知の困難と挑戦、生活の先にはぐるぐる霧、そして人は生きている意味はこれらの困難を乗り越えて、ぐるぐると霧、すべてがになる。

今、あなたはまた生活の意味を探し続けますか?

说日语作文篇7

中华传统文化源远流长,十分深厚,每一个节令都对应一个节日,在这诸多节日中,我最喜欢端午节。

每年的五月初五是端午节。这一天早早的,大街小巷,家家户户都弥漫着清新的粽叶香。这一天人们要吃粽子,所以不论是商家店铺,还是寻常人家都早早泡好粽叶,备好黏米和馅料准备包粽子。这不,一大早粽子就似变魔术般被包好,煮熟了。这时心急的小孩子望着冒着热气的粽子会吵着要吃,而大人会耐心地哄道:“先等一会儿,用凉水拔一下再吃吧。”最终能够吃了,小孩子迫不及待地剥开粽叶,那好看的,黏黏的粽露了出来,咬一口真是香粽爽滑,三口两口吃掉后,小孩子一般还要吃,谁让它这样香甜又可口呢!大人往往笑着说:“吃吧,吃吧,多吃几个啊!”因为这一年里只这一个端午,也仅有这一天包出的粽子,吃到人们嘴里,才会有不一样于往日的味道。

说到端午吃粽子,那里还有一个小》故事呢。我国古代有一位诗人叫屈原,他因为国家沦陷,而又不肯向敌人屈服,最终投江了。后人为了纪念他,选择在这一天包粽子投进江里。之后这一习俗广为流传,直到今日。

端午的这天不只吃粽子,还有别的活动。南方的一些城市这天会举行龙舟比赛。这一天大人,小孩儿纷纷涌向比赛的地方,这个比赛可是人们盼望已久的。而在我们那里这一天不仅仅家家包粽子吃,还会买些艾叶放在家里。更好趣的是街上会有卖小饰品的,这些饰品就是小孩子戴的香袋。小巧玲珑的,袋子上还绣着精致的五毒图案,小孩子戴上能够保平安。这些小饰品都很可爱,惹得过往的人驻足观看,非要买上一个才心满意足离开。

端午快临近了,我深深地期盼着。那清甜的粽香,它在我的心中已深深地扎下了根,我热切地盼望着它的到来。