对外汉语的心得体会6篇

时间:2024-01-24 作者:pUssy 心得体会

写优秀的心得体会是大家人生道路上的宝贵财富,通过总结心得体会,我们能够更好地发现自己的成长轨迹和进步,以下是范文社小编精心为您推荐的对外汉语的心得体会6篇,供大家参考。

对外汉语的心得体会6篇

对外汉语的心得体会篇1

转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得的工作经验和社会见识。我将从以下几个方面总结对外汉语岗位工作实习这段时间自己体会和心得:

一、努力学习,理论结合实践,不断提高自身工作能力。

在对外汉语岗位工作的实习过程中,我始终把学习作为获得新知识、掌握方法、提高能力、解决问题的一条重要途径和方法,切实做到用理论武装头脑、指导实践、推动工作。思想上积极进取,积极的把自己现有的知识用于社会实践中,在实践中也才能检验知识的有用性。在这两个月的实习工作中给我最大的感触就是:我们在学校学到了很多的理论知识,但很少用于社会实践中,这样理论和实践就大大的脱节了,以至于在以后的学习和生活中找不到方向,无法学以致用。同时,在工作中不断的学习也是弥补自己的不足的有效方式。信息时代,瞬息万变,社会在变化,人也在变化,所以你一天不学习,你就会落伍。通过这两个月的实习,并结合对外汉语岗位工作的实际情况,认真学习的对外汉语岗位工作各项政策制度、管理制度和工作条例,使工作中的困难有了最有力地解决武器。通过这些工作条例的学习使我进一步加深了对各项工作的`理解,可以求真务实的开展各项工作。

二、围绕工作,突出重点,尽心尽力履行职责。

在对外汉语岗位工作中我都本着认真负责的态度去对待每项工作。虽然开始由于经验不足和认识不够,觉得在对外汉语岗位工作中找不到事情做,不能得到锻炼的目的,但我迅速从自身出发寻找原因,和同事交流,认识到自己的不足,以至于迅速的转变自己的角色和工作定位。为使自己尽快熟悉工作,进入角色,我一方面抓紧时间查看相关资料,熟悉自己的工作职责,另一方面我虚心向领导、同事请教使自己对对外汉语岗位工作的情况有了一个比较系统、全面的认知和了解。根据对外汉语岗位工作的实际情况,结合自身的优势,把握工作的重点和难

三、转变角色,以极大的热情投入到工作中。

从大学校门跨入到对外汉语岗位工作岗位,一开始我难以适应角色的转变,不能发现问题,从而解决问题,认为没有多少事情可以做,我就有一点失望,开始的热情有点消退,完全找不到方向。但我还是尽量保持当初的那份热情,想干有用的事的态度,不断的做好一些杂事,同时也勇于协助同事做好各项工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己该干什么,这就是一个热情的问题,只要我保持极大的热情,相信自己一定会得到认可,没有不会做,没有做不好,只有你愿不愿意做。转变自己的角色,从一位学生到一位工作人员的转变,不仅仅是角色的变化,更是思想观念的转变。

四、发扬团队精神,在完成本职工作的同时协同其他同事。

在工作间能得到领导的充分信任,并在按时完成上级分配给我的各项工作的同时,还能积极主动地协助其他同事处理一些内务工作。个人的能力只有融入团队,才能实现最大的价值。实习期的工作,让我充分认识到团队精神的重要性。

团队的精髓是共同进步。没有共同进步,相互合作,团队如同一盘散沙。相互合作,团队就会齐心协力,成为一个强有力的集体。很多人经常把团队和工作团体混为一谈,其实两者之间存在本质上的区别。优秀的工作团体与团队一样,具有能够一起分享信息、观点和创意,共同决策以帮助每个成员能够更好地工作,同时强化个人工作标准的特点。但工作团体主要是把工作目标分解到个人,其本质上是注重个人目标和责任,工作团体目标只是个人目标的简单总和,工作团体的成员不会为超出自己义务范围的结果负责,也不会尝试那种因为多名成员共同工作而带来的增值效应。

五、存在的问题。

几个月来,我虽然努力做了一些工作,但距离领导的要求还有不小差距,如理论水平、工作能力上还有待进一步提高,对对外汉语岗位工作岗位还不够熟悉等等,这些问题,我决心实习报告在今后的工作和学习中努力加以改进和解决,使自己更好地做好本职工作。

针对实习期工作存在的不足和问题,在以后的工作中我打算做好以下几点

1.做好实习期工作计划,继续加强对对外汉语岗位工作岗位各种制度和业务的学习,做到全面深入的了解各种制度和业务。

2.以实践带学习全方位提高自己的工作能力。在注重学习的同时狠抓实践,在实践中利用所学知识用知识指导实践全方位的提高自己的工作能力和工作水平。

3.踏实做好本职工作。在以后的工作和学习中,我将以更加积极的工作态度更加热情的工作作风把自己的本职工作做好。在工作中任劳任怨力争“没有最好只有更好”。

4.继续在做好本职工作的同时,为单位做一些力所能及的工作,为单位做出自己应有的贡献。

对外汉语的心得体会篇2

一、填空

·

1、教学法的理论支柱主要有三个,分别是语言学理论、心理学理论和教育学理论。

·

2、国外外语教学法按照语言教学特征可分为四大流派,他们分别是认知派、经验派、人本派、功能派(或交际派)

3、听力课的课堂教学一般有三个阶段,就是_听觉加工、译码加工、思维加工。

4、认知风格有三对,即场独立性场依存性、沉思型冲动型、容忍倾向和排他倾向。 ·

5、主观性试题、客观性试题是从评卷的客观化程度的角度划分出来的。 ·

6、对外汉语教学提倡,以学生为中心,以教师为主导。

·

7、国外外语教学法流派按照教学目标来分,可以分成两大系统,分别是听说实践和分析理解。 ·

8、对外汉语教学提倡以学生 为中心,以教师 为主导。·

9、跨文化意识的培养要做到课堂与课外、知识与应用结合 ·

10、话语产生有三个阶段,分别是计划、构建、执行。

·

11、影响听力理解的客观因素有听力材料、声音条件、人物特征。 ·

12、语言教学法的三大理论基础是语言学、心理学、教育学。

·

13、对外汉语教学的学科理论基础主要包括:语言学、心理学、教育学。 ·

14、我们常用的替换练习的心理学基础是行为主义。

·

15、直接法是作为语法翻译法的对立物在西欧出现的,代表人物有贝力子等。

·

16、成绩测试主要用来检查测试对象在学习的一定阶段掌握所学课程的情况,测量他们的学习成绩。

·

17、课堂教学可分成三个阶段进行,分别是分析、实施、反馈。

·

18、教师提问的方法主要有:提示问、关联问、连环问、随机问(四个选择三个回答即正确)等。 ·

19、教学导入有很多方法,从导入方法上,有:提问、回忆、复述、讲述、对比、游戏、练习(七个中选择三个即正确)等。

·20、课堂教学 是外语教学的基本方式,也是实现教学目标的主要途径。·

21、水平测试和成绩测试是外语测试的两种最主要的最常见的测试

·

22、教学导入有很多方法,从导入内容上分,有:文化导入、旧知导入、情境导入、图片导入、教具导入、随机导入(选择三个填写即正确)。

·

23、会话训练的一般方法有:对话、语言实践、游戏、问答、表演、讨论(选择三个回答即正确)。 ·

24、教学内容结束的主要形式有:小结、思考、归纳、复述、朗读、讨论(选择三个回答即正确)。 ·

25、听力课的课堂教学有听前预示、听时练习、听后检查几个阶段 ·

26、按评分的客观化程度区分,作文属于主观化试题。

二、选择

·

1、属于以分析理解为主的教学法流派是(b)。 a直接法 b听说法 c翻译法 d全身反应法

·

2、b 指的是试卷能否客观地反映测试对象的水平差异。a信度 b 效度 c 难度 d 准确度

·

3、下面哪项不属于课堂教学的基本原则? b

a精讲多练 b听说领先 c学习者为中心 d结构功能文化相结合 ·

4、我们熟悉的《新概念英语》是(d)的代表教材。 a翻译法 b听说法 c交际法 d视听法

·

5、如果欧美学生比较多的班级,比较适合的精读课教材是(a)。a实用汉语课本 b标准汉语教程 c汉语会话301句 d基础汉语40课 ·

6、下面那种不属于强调习惯养成的经验派教学法(d)。 a直接法 b情景法 c听说法 d交际法 ·

7、提出交际能力的人是(c)。

a乔姆斯基 b海姆斯 c维多森 d吕必松

·

8、下面哪项不属于课堂教学的基本原则?(b)

a精讲多练 b听说领先 c学习者为中心 d结构功能文化相结合 ·

9、下面哪项不是影响听力理解能力的主观因素"(d)a动机 b态度 c焦虑 d听力材料 ·

10、汉语水平考试属于(a)。

a标准参考型测试 b常模参考型考试 c成绩测试 d诊断性测试 ·

11、从评分角度来看,作文属于b 。

a客观性试题 b 主观性试题 c 分立式试题 d 理解性试题 ·

12、b 指的是试卷能否客观地反映测试对象的水平差异。a信度 b 效度 c 区分度 d 准确度

·

13、初、中等hsk(汉语水平考试)不含b 主观性试题。a客观性试题 b 主观性试题 c 分立式试题 d 理解性试题

·

14、我国传统的汉语“精读课”是属于什么类型的课程:(d) a、就是通常所说的语法课 b、一般不训练听说能力 c、属于训练读写的综合性课 d、是听说读写全面训练的综合性课程

·

15、直接法主张在外语教学中:(b)

a、应该尽量利用学生的母语 b、完全不使用学生的母语 c、有限度地使用学生的母语 d、直接把目的语翻译成母语 ·

16、“听说法”的心理学理论依据是c 。

a、认知心理学 b、构造主义心理学 c、行为主义心理学 d、儿童心理学 ·

17、语言教学过程中进行的期中考试和期末考试属于c、成绩测试。 a、水平测试 b、诊断测试 c、成绩测试 d、潜能测试 ·

18、功能法产生于d70年代初的西欧。

a、30年代的苏联 b、40年代末的美国 c、60年代初的北欧 d、70年代初的西欧 ·

19、按测试的内容特点划分,“多项选择”属于:(a、分立式测试)a、分立式测试 b、标准化测试 c、模参照测试 d、水平测试 ·20、一份试题对学生重复测试,是验正试题b 的方法之一。a、效度 b、信度 c、区分度 d、难易清晰度

三、名词解释

1、第一语言:是从习得顺序上而言,儿童掌握的的第一门语言。

2、汉语水平考试:中国的国家级汉语水平考试,简称hsk,有基础、初中、高三个考试。

3、功能法:70年代欧洲人提出,以功能和意念来进行教学。代表人物是威多森等人。代表教材有《跟我学》·、教学单位

4、态度:通过学习形成的影响个体的行为选择的内部状态

5、区分度:测试区分受试者水平差异的性能。

6、教学行为:与教学有关的具体活动

7、图式:存在于主题头脑中的认知结构,是由不断实践而积累的具有等级层次的经验系统。

8、效度:测试的有效程度,就是测试的内容和方法是否大大了测试的目的。

9、认知风格:个体对信息的加工方式。

10、叙述性话语:说话人叙述时间、见闻、体会等内容的话语。

11、学习动机:驱使人们学习的一种动因和力量,包括个人意图、愿望、心里的冲动或者企图达到的目标。

12、交际能力:海姆斯针对乔姆斯基的观点提出,一个学语言的人,预压能力不仅包括能否造出合乎语法的句子,还包括能否恰当运用语言的能力。因此交际能力包括语言能力和语言运用两个方面。

13、承接性话语:说话者依据对方的话题做出的原则性反应的话语,意在初步表个态,把对方的话题接过来,然后述说自己的想法。

四、简答题

1、不同的学生有不同的学习特点,教师在大班教学中如何选择教学方法? 答:提问法:冲动型 对话法:冲动型 讲练法:场依存性 归纳法:场独立性

演绎法:场依存性、沉思型 交际法:容忍倾向

对比法:排他倾向的学生

2、课堂教学以前,教师应该做哪些准备? 答:对学习者以前学习过的知识的了解(2分)对学习者接受能力的把握(2分)

对学习材料的地位和价值的分析(2分)对学习材料的分解(2分)提高教材可懂度(2分)

3、力技能训练中要培养哪些方面的能力? 答:基本的听辨能力(2分)注意细节的能力(2分)联想的能力(2分)概括归纳的能力(2分)推理判断的能力(2分)

4、如何激发外国留学生学生学习动机? 答:任务激发(2分)兴趣激发(2分)成就激发(2分)竞争激发(2分)

5、在选择教材时应考虑哪些因素? 答:学习者的基本条件和特点(4分)课型和各门课程之间关系(3分)

选择合适班级学习者需求的教材(3分)

6教案应包括哪些项目?

答:课文的教学目的和要求(2分)课时分配,分课时要求(1分)教学重点和难点(2分)教学方法(2分)

教学过程:复习、导入、讲解、巩固、作业(5分)

7、言学理论对于第二语言教学法有什么影响?

如何处理语言学院里,构成不同教学法的原则和特点。(2分)

每一种语言学派兴起,都给外语教学法以巨大影响。(3分)举例(2分)一般语言学原理和语言要素,在外语教学法中有所体现。(2分)

8、语法有什么特点?对汉语学习者有什么影响? 不同层级内部组合的一致性。(3分)

语序的配对特点(3分)汉语语序的变式(3分)影响分析(3分)

9、培养学生的跨文化意识? 课堂与课外相结合(4分)知识与应用相结合(5分)

10、学理论对于第二语言教学法有什么影响

答: 心理学的研究内容影响外语教学方法(3分)外语教学的很多流派都有心理学基础(3分)

同一系统内的心理学流派的变化也会反映在外语教学法中(3分)

11、汇语法有什么特点?对汉语学习者有什么影响? 答:词汇有趋向双音节特点(3分)词汇缺乏形态变化(3分)

汉语词汇的词义引申特点(3分)影响(3分)

12、学和课外实践是什么关系? 答:直接性配合(4分)间接性配合(5分)

五、论述题

1、较语法翻译法和直接法的异同之处。(20%)

提示:从理论基础(6分)、教学原则(6分)和具体做法(8分)分别比较相同和不同之处。

2、“这是书。”“那是本子”这样的句子,有两种看法,一种看法认为这样的句子脱离实际,在真实的语境中永远不会出现,因此没有教学的意义,因此不应该出现在课本中。另一种看法认为,虽然这样的句子在现实中很少出现,但是可以通过这些句子练习“是”的句型,还是有一定作用的,课本中不应该放弃。请谈谈你的看法。(10%)

提示:可能两种看法(任意一种只要说明充分就能给满分)

(1)同意第一种看法,因为交际性原则要求改变教学方法,不做无意义的操练。(2)同意第二同看法:语言教学中形式操练是交际训练的基础,不能完全放弃。3请分析比较听说法和功能法(交际法)的异同之处。

提示:分别从理论基础(6分)、主要原则(10分)、具体做法(4分)来分析比较异同。

4认为,如果学生犯了错误,就要立即纠正,因为如果不纠正,学生的错误就会长久的留在大脑中,今后再要纠正就难了;也有人认为不要纠正,因为学生的习得有一个“自然的”规律,无论你怎么纠,学生总是按照那个自然习得顺序来掌握语言的;请谈谈你的看法。提示:大错要纠(5分),小错可略(5分)

六、分析题

1、阅读下面这篇课文,找出文中的语言点,并且为这些语言点设计一些操练方法。 甲:开开电视,看有没有好节目。乙:(打开电视)怎么不亮? 甲:插头没插上。乙:(插上插头)屋子里太亮了。拉上窗帘。

甲:外边风太大,关上窗户好吗?乙:关上吧。

语言点:结果补语:开开、打开、插上、拉上、关上(10分)

操练方法(10分)

2、阅读下面这篇课文,找出文中的语言点,并且为这些语言点设计一些操练方法。(背景:麦克从楼下拿来一封信,这封信是玛丽前天刚寄出去的??)

麦克:玛丽,这不是你前天寄出去的信吗?

玛丽:是啊,怎么又退回来了?是不是地址或者邮政编码没写对?

麦克:不是,通知单上说,邮票没贴够。

玛丽:我放进去了几张照片,可能超重了。还欠多少邮票?

麦克:还需要再贴五块钱的。

玛丽:我这儿正好有一张五块的,帮我贴上去吧。

麦克:贴好了。投进下边的邮筒里去吧。(他们等电梯??)

玛丽:别等电梯了,我们走下去吧。麦克:我刚才就是走上来的。

玛丽:辛苦你了!

麦克:哪里。

提示:

1)趋向补语(10分))操练设计(10分)

对外汉语的心得体会篇3

对于刚进小学读书不久的孩子来说,汉语拼音就像是一串枯燥无味的字符。要想让孩子爱学。乐学,那汉语拼音教学应尽可能有趣味性,以活动和游戏为主,与学说普通话。识字教学相结合。因此在教学《dtnl》这一课时,我根据低年级学生喜欢在游戏中。在活动中学习的特点,有目的的选择和创设适宜的教学环境,激发学生主体的求知欲,充分利用教材中的形象化,突出重点。难点。采用各种方法(直观。电教。观察。分析。推理。发散。游戏。操作......)调动学生求知的积极性,使课堂有张有弛。有静有动。有讲有练。有想有说......丰富多彩,创设愉快学习的天地,通过这些诱发学生的兴趣,提高学生的注意力和好奇心等心理品质。 在教学声母d与t时,由于有的孩子已经提前学习过,所以我就请他把这两个朋友介绍给大家,即让孩子学当小老师领读。利用学生的已有基础,让其当小老师教同学,教师则精心来组织。指导。点拨。那么会有更多的 小老师 为了展示自己,而积极地投入到学习中。

为了让孩子读准音,我设计了看口形,猜字母的活动。创设师生。生生互动的学习机会,让每一个孩子在活动中熟记读音。

b和d易混淆这跟儿童认知发展规律有关。7岁左右是概念发展的转折阶段,这个年龄的'孩子在辨别事物的左右关系时常会出错,如果单靠字形比较,抽象总结特点(左下半圆d,右下半圆b),虽可牢记于心,但一旦运用还是常会出错。因此我先让学生做游戏——变魔术,就是用备好的半圆环和一支铅笔,同桌合作, 你变我猜,我变你猜 摆声母b和d。这样,通过看。听。读。说。思。做。摆。猜......讲练结合的语文实践活动,能让学生感受到更多的学习乐趣。紧跟着,我又讲故事,帮助孩子进一步区分。 森林里的小熊咪咪和丁当放学回到家,看见桌子上放着一个又红又大的苹果,馋得直流口水。可是只有一个苹果,怎么办?孩子 孩子们很快就帮它们出好主意——平分。于是我点击课件边出示边讲:一个柄朝上的大苹果,用刀分成;两半,b和d。小熊咪咪和丁当每人拿起半个苹果津津有味地吃起来,多开心啊。这时再引导学生编顺口溜记忆:一个苹果柄朝上,一刀切分成两半,左边d,右边b,db,db分平果。如此一来,学生能更好地理解记忆从而区分清楚b和d。 而且在教完dtnl的读音后,我让学生看图想好办法记住它们的读音和形。学生一听可来劲了,积极开动脑筋,有的通过编顺口溜。儿歌记住它们的读音,有的则联系生活的经验来记住读音。例如 l 学生是这样记的:小木棍lll;小丑逗乐lll;小铅笔lll等。

儿童学习汉语拼音是一个从言语实践中来又回到言语实践中去的过程,是一个将已有的生活经验与学习对象建立起新的联系的过程。因此在教学中,创设一个与该课学习相关的情境,采用以游戏为中心的同时学习模式,能让孩子爱学会玩,使拼音教学更有生气。

对外汉语的心得体会篇4

5月对于我来说是一个很不寻常的月份,学习对外汉语已经快两年了,还没有真正的见到过留学生,说起来还真是挺遗憾的。这个月学校组织我们对外汉语的学生到辽宁师范大学国际教育学院看留学生上课,这对于我们来说是一个很好的机会,当天我们的心情都久久不能平静。伴着滂沱的大雨我们好不容易提前到了指定的教室,坐在空荡荡的教室里,我就开始幻想这个课堂到底进行过怎么样的课堂呢?

伴随着时间的流逝,学生陆续的进入教室,他们有着和我们一样的黄皮肤和黑眼睛,一看就知道是韩国人,不一会又进来一个老爷爷,说了一句:“おはよう。”我以为他是老师呢,就回了一句:“おはようございます。”,谁知道他看也没看我就回到座位上坐下了。我当时很是尴尬。但是也开始了解,留学生的课堂并非都是和我们一样大的人,他们可能来自不同的国家,不同的年龄,不同的民族,有着不同的目的,但是不论如何,他们选择了来到中国的土地上学习汉语,这让我深深的感动,深深的自豪。

我认真的跟着他们上课,他们完全是和我们不同的课堂,,比如他们上课不用站起来回答问题,比如学生的年龄比老师大很多。这也让我体会到了第二外语课堂的`开放性和多元性。同时,作为对外汉语老师一定要有一种海纳百川的胸怀,还要有一种我是老师的坚定立场。就算学生的年龄比自己大,也能不畏不抗的,从容的讲授中国文化,当然这是需要扎实的基本功和常年积累的经验做支撑的。作为对外汉语的教师在外人看来很简单,不就是教外国人汉语嘛,只要是中国人都能教,以前我虽然没有把它想的那么简单但是也没有想过他是那么的复杂。作为对外汉语的老师他必须不但要知道语言的来源,讲清楚语法知识,更要知道中国的各种大事小情。本来汉语就被认为是世界上最难学的语言,很多语法现象无法解释,再加上中国丰富的历史文化,我们要掌握的东西简直太多了,而且如果你不掌握一定的知识你即使站在对外汉语的讲台上你也是没有自信的。很快就会被学生所淘汰的。

对外汉语教师要有很强的应变能力,很敏捷的的思维能力和很好的语言表达能力和相当的耐心。因为学习汉语的留学生很多都是成年人,他们受本国文化的影响已经根深蒂固了,有时候他很难理解中国文化中固有的一些东西,于是他们就会一问到底,在你给他解释这个问题的时候很可能就会带出下一个新的问题,就这样一个一个的接连下去,更令人头疼的是在问了一大圈之后他还会回归到第一个问题上,你就只能耐着性子重新解释这个问题。有的时候因为他们先入为主的本国习惯很可能在课堂上作出中国人认为很不礼貌的行为,这个时候就需要有大的胸襟来包容,比如上课迟到是有些国家学生的惯例,太过自由没有中国师生的那么严格的规矩。有时候真的会影响到教师上课的心情,这就需要很好的自我调节能力了。

通过这次的教学实践我们在那些对外汉语教师身上学到了很多关于对外汉语教育的技巧,比如做练习的技巧,口语课的技巧,单词学习的技巧,课文学习的技巧等等。对外汉语教学的技巧在书本上也学到了不少,这么生动而真是的感受还是第一次,很多技巧被不同的老师反复使用,比如分角色朗读课文这个口语练习的技巧不论是汉语综合课还是汉语口语课都在运用。还比如手势法,领读法等也广泛运用。同时在口语教学中老师们都注重和实际生活联系起来,注意到的汉语发音在实际语言交际中的语调变化。但是我也发现对外汉语课堂的很多形式跟我们的中小学教育有很多相似之处,我们可以根据实际情况加以借鉴。

通过这次看课,不仅在对外汉语教学方面有所收获,在交际技巧上也有了一定的长进,在下课期间,我们主动找留学生交流留下了他们的电话号码,我知道了其实人与人之间就在与主动开始讲第一句话,我们收获了很多留学生朋友,同时我还成为了一位日本学生的辅导老师。在与留学生的交流中我发现真正对汉语感兴趣的不少,但是大多数都是出于工作和交际的需要,他们对汉语还是有一定的抵触和为难情绪的,认为汉语很难学。这就给我们提出了一个新的课题,怎样才能交给他们需要的的汉语,并且让他们快乐的学习汉语。我会在以后的学习中好好思考这一问题的。

对外汉语教学实践虽然结束了,但是我与留学生的交流却刚刚开始,我对与想称为一名对外汉语教室的理想更加的坚定了。我渴望把中国的文化告诉他们,让他们也感受古来文明带给心灵的震撼和感动。我希望在她们的世界里探索我们的未知,只有在他们的疑问中你才会发现自己对于祖国的了解其实很少很少,才会明白我们需要学习的东西还有很多很多。

对外汉语教学实践虽然结束了,但是我所学到的东西将会一直在我的心中停留,指导我以后的学习和工作,理论指导实践,但实践中有很多的是不是理论所能预知到的,这就需要不断的进行实践,总结经验。这次对外汉语实践的经验对于我来说是十分重要的,我将永远的记住这次经验。

交流确实是一件很好的事情,只有在交流中才能发现问题,才能解决问题。尤其在语言文化的交流,思想的碰撞擦出来的火花是有无限力量的。珍惜每一次交流的机会,我们将会走的更远。

对外汉语的心得体会篇5

此次见习活动由于时间短,任务重,对全体同学来说是个不小的挑战。但是最终在带队老师的指导和全体同学的努力下完满完成了任务。通过这次教育见习,为我们在活动组织和专业学习方面积累了不少的宝贵经验。但是也让我们看到了自己的不足之处,具体说来有以下几点:

1,大多数同学对对外汉语课堂教学的理解还很不透彻,还停留在自己的一些个人理解之上。

2,缺乏经验,在对外汉语教学方法上普遍存在着眼高手低,理论水平和实践动手能力还不够合格的毛病。

3,热情有余,但是耐心不足。见习刚开始的时候,由于刚刚接触留学生和对外汉语课堂教学这些新鲜事物,大家普遍热情较高,但是随着任务的加重和一些问题的出现,有部分同学表现出办法不多、工作不耐烦的'情绪。

但是我们相信,能够在此次见习活动中发现这些问题对我们今后的专业学习是很有意义的。只有发现了问题的所在,我们才能有机会去改正,才能不断提高自身的素质,才能不断向着成为一名合格甚至是优秀的对外汉语教师的目标而努力前进。

我们也希望在以后的专业学习中,学院能够更加重视专业建设,深化学生的专业理论教育,同时创造和提供更多的实践机会,从而提高本专业学生的专业素质和专业技能。

对外汉语的心得体会篇6

20xx年的上学年的第九周,我们文学院的汉语国际教育专业举行了为时一个月的见习活动。活动是在我们南区的国际交流学院进行的。这次活动主要是为我们专业的学生提供一个很好的学习交流平台,让我们与留学生之间进行了一次零距离的接触。在活动中,我们亲身体会到了我们的老师是如何运用汉语来进行第二语言教学的,从他们身上学习教学方法和积累教学经验。为自己以后从事这个工作打下基础,让自己对自己以后所从事的工作有个基本认识,培养自己的工作兴趣。同时也让我们了解了我们以后想从事对外汉语这个专业所需要的知识结构和能力结构,以及较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,和中国文化和知识修养。

在这次见习过程中,我们每个人最少听了3节不同的课。涉及到精读,口语,听力等三个方面。其中,初级综合教程精读上是武老师讲的。所讲的内容是关于体育运动的课文。武老师首先领着学生们读了新词,“跑步,太极,篮球,足球——”然后领着大家分角色的读了课文。读完后给大家提了一些关于运动方面的问题,比如问同学们喜欢的运动是什么?爱好是什么?对同学们循循善诱,不断促进同学们的思考。整个过程中,武老师讲的十分具体,生动形象。口语课是刘畅老师讲的,课堂气氛十分活跃。把口语运用到实际的交流中,注重同学与同学,同学与老师之间的交流。而且让他们把口语交流与日常的实际交流运用到一起,通过说和实际运用来提高学生们的口语能力。同时我也认识到了自己存在的不足,比如在精读课上我意识到了自己在汉语语法方面存在很大程度上的不足,需要以后在这方面加强训练。另外在口语方面要提高自己普通话水平,练习好每一个声母韵母的发音。只有这样才能保证自己读的准,不会对留学生进行误导。

认识和收获:首先,在这次见习中,我认识到在对外汉语教学中,不仅要涉及到语音,词汇,语法,听力等方面的内容。而且还涉及到文化方面的内容,包括不同文化之间的跨文化交际以及风俗习惯等方面的内容。1.首先是词汇,就像我们学习英语一样,词汇量对学习一门语音的意义十分重要,句子都是有词汇按照一定的语法规范组成的。所以学习一定的词汇对学习汉语十分重要。但对于词汇的学习,我们要确定我们所学习词汇的范围,就像我们先是学习英语的常用词汇。比如四六级词汇等。对于汉语词汇的学习我们也要确定教的词的范围,尤其是那些出现频率高,范围广的词汇。

其次,在学习词汇的时候,我们不仅要向留学生解释词语的本身意义。而且要向他们解释词汇使用的文化背景,例如,武老师在讲课时就把有关运动的足球,篮球,太极等几个词放到了具体的实际环境中去解释。而且对于词汇的练习也讲究一定的方法,比如让学生们一遍一遍的跟读性的模仿行的练习。在讲词汇的时候,老师们都是先领着大家把读音读正确,然后学生们是一遍一遍的跟读。这种方法有利于同学们加深对词汇的记忆,便于大家更快更好的掌握运用。但我感觉可以先让同学们试着自己先读一遍,对于读错的地方老师可以加强训练更有益于他们加深印象。

一定程度上提高了学习效率,节省了一定的时间。2.语法是语言音义结合的各结构单位之间的组织规则的总汇。学习语法的任务和目的就是让学生通过理解语法规则进而理解语言本身,并掌握正确表达遣词造句的方法。语法教学的内容:就是学习把词组织成词组的规则、把词和词组组织成句子的规则、把句子组织成语段的规则和把语段组织成语篇的规则。语法的学习是留学生学习的难点,武老师在讲课文2的语法时,讲了一个简单的语法:对(——)很好与对(——)不好让同学们造句,有些留学生就不能完整的造出一个句子。当然这是最简单的语法,如果以后要讲到其他语法现象比如主谓宾定状补等。这些肯定是教学难点,所以在以后的学习中我们要加强语法的学习,便于为以后工作打基础。3.对于口语课,一问一答是言语交际中的最基本形式。

初级口语课所使用的教材多以对话体形式为题材,所以在课堂中,老师让同学们相互交流,一问一答。对话的能力可以说是培养学生交际能力的最基本功。在一定的情况下,甲方如何问,乙方如何答,这就在一定程度上训练了他们的能力。但是对初级阶段第二语言学习者来说,口语表达技能上的训练更多的是模仿。因此在教学过程中,我们首先要注重准确性,其次是注重流利程度。外国学生来自世界各地,受其母语影响,怪音怪调或多或少地存在。老师在教授该课程时要始终注意加强学生语音、语调和语重音准确性的培养。教师在引导学生进行言语技能训练时,必须注意在语言本身(指学生的语音、声调、词汇、语法以及语重音等)正确的前提下进行。刘老师在讲课中就十分注重这个问题,一遍一遍的去纠正留学生们错误的读音。另外在见习过程中我也认识到了我们以后应该加强语音,音调方面的练习。因为我们虽然是从小接触国语,但是我们国家方言众多,有些读音与普通话还有些差距。所以要加强普通话的训练。.4.听

力训练最重要的是练习,听力练习的基本内容是语音识别、词义和语义理解。老师设法让学生积极地听,不要求学生听懂所有的词语,主要是培养听力技巧,不论是上精读课,还是写作,老师都会用普通话讲述,争取让同学们听得懂.老师在进行听力训练的时候应该教学生汉语读音的正确方法,保证他们听得懂,读的准确。另外我认为应该加强留学生的韵母,声母的练习,便于他们更好的掌握汉语发音。

今后学习的知识范畴和所需技能:知识结构和能力结构,较强的语言教学能力和较高的语言教学水平。包括:扎实的语言本体知识;较强的语言学知识和解决实际问题的能力;一定的教育学、心理学基础,帮助了解我们的对象;相当的汉语教学能力水平;较高的外语水平,作为一种背景;中国文化和知识修养。具体来说,1.主要是最基本的普通话:普通话最低得二甲才可以,因为现在对对外汉语教师的一个基本要求就是普通话要过二甲,不管是国家汉办公派出去的'老师、志愿者,还是社会上语言培训机构招老师,普通话二甲是最基本的要求。2.英语:对外汉语专业对英语的要求还是蛮高的,英语是我们和留学生进行沟通的桥梁,如果我们英语不好就没办法进行对外汉语教学。除此之外还应该掌握一门小语言,增加自身实力,为自己提供多一点的选择。3.语言学基础和对外汉语教学理论:对外汉语教学需要扎实的语言学基础理论和对外汉语教学理论作为支撑,只有理论扎实、经验丰富的对外汉语教师才能在教学中如鱼得水、游刃有余。

4.中国文学文化:包括中国古代文学和中国现当代文学以及博大精深的中国文化。而且,我认为,在文学文化的基础上,应该要对中国的历史地理文化有一定的了解。5.外国文化:要教学生,就要了解一点人家的文化,不一定很深,但一定要广一点,说到什么都知道一点。因为,在对外教学中,很容易出现文化上的冲突,这个时候,对外教师必须通过自己对教学国家的文化的了解来解决这个问题。

通过这次教学见习,我更好的了解了对外汉语教学的目的和方法。并且在学习过程中,认识了几位韩国的朋友,并且运用了英语与他们沟通,虽然有时候沟通不顺畅,但是这让我认识到,多好英语的好处。当然在此中也存在着一些问题。首先,我认为,虽然对于外国人来说,了解古代的文化知识有一定的难处,但是可以在讲课的时候穿插历史故事,简单易懂的,这样可以激发同学们了解中国历史文化的兴趣,也可以调节课堂气氛,拓宽知识面。其次,我觉得要想更好的掌握运用汉语的能力,就需要不断的创造和中国人交流的机会,举办一些活动,这样就会提升的更快,并且可以掌握运用语言的技巧。

总之,我希望可以有更多这样交流的机会,促进和外国人之间的友谊;并且希望有一天可以做一名对外汉语老师,把自己的专业知识投入到教学实践中去。